Omicron

Franchement, vous la connaissiez cette lettre grecque avant que l’Organisation Mondiale de la Santé en fasse la star des années 2021-2022 ?

Pourtant l’alphabet grec ne vous est pas totalement inconnu : alpha, bêta, gamma, delta… ça doit vous dire un peu quelque chose. Et comment ignorer la fameuse lettre pi, compagne inévitable du collégien confronté à la géométrie du cercle ? Bref, des bribes entendues ici ou là par tout citoyen lambda… tiens encore une ! C’est indiscutable, l’alphabet grec s’est immiscé dans notre vocabulaire.

Et maintenant omicron ! Plus moyen de l’ignorer celle-là. L’OMS ne pouvait-elle pas trouver plus simple pour identifier le dernier variant en cours du covid-19 ? Le père de cette famille virale prolifique, Alpha, première lettre de l’alphabet grec, est tombé dans l’oubli quand delta lui a ravi la vedette, effaçant au passage les peu médiatiques bêta et gamma. Mais après delta, pourquoi omicron alors que dans l’alphabet grec cette lettre est très loin d’être la suivante ? C’est que, sans faire grand bruit, plusieurs variants ont vu le jour après delta, pas moins de sept mais jugés pas suffisamment intéressants pour être médiatisés.

Néanmoins, à la huitième place après delta, c’était le tour de nu et non d’omicron. La logique a ses limites quand l’équilibre mondial est en jeu. Eh oui, pas moins que cela… Comment les anglo-saxons percevraient-ils un variant nu ? Car quand on est anglophone, comment prononcer nu autrement que newnouveau virus ; ça va déclencher un affolement mondialisé : un nouveau virus alors qu’on a déjà le covid ! Bref, un peu de diplomatie mérite d’oublier le nu. Alors en route pour la suivante dans l’ordre alphabétique : xiXi ? Vous n’y pensez pas ! Voulez-vous déclencher un conflit mondial en donnant au virus le nom du Président de la Chine ? Alors, forçons un peu la main au grec et passons sans bruit à la lettre suivante : ce sera donc omicron.

D’ailleurs, très vite après le début de la pandémie, les experts ont renoncé à parler de virus chinois, sud-africain ou anglais… La diplomatie est un domaine sensible. Le recours à des lettres était moins compromettant. Encore fallait-il que ce soient celles d’une langue dite « morte » ; pas de risque d’offenser quelqu’un, plus personne concerné, pas même les Grecs d’aujourd’hui dont la langue a pris pas mal de liberté avec celle de leurs lointains ancêtres.

Ainsi, un fléau moderne a dû recourir à cette langue morte pour s’adresser à tous. Tiens, Dieu a légué à l’humanité son Nouveau Testament en poussant les rédacteurs à écrire, eux aussi, en grec ancien. Le grec plutôt que l’hébreu de l’Ancien Testament, plutôt que l’araméen populaire ou le latin des puissants de l’époque. 

Dieu a choisi cette langue pour s’adresser à tous les humains de tous les siècles, une langue se déclinant dans toutes les cultures et à toutes les époques. Sans censurer la moindre lettre, pas même un minuscule iota. Au risque de froisser quelques oreilles.

Pierre Lugbull